抹茶拿鐵真的比建築工人的濃茶更健康嗎?
Tim Cross,資深科學作家
我從來不是咖啡的粉絲。(我覺得這個立場是合理的,因為現在居然可以靠當「咖啡品酒師」謀生,這聽起來不過是「有薪咖啡無聊鬼」的好聽說法。)直白、不做作且簡單,茶才是我攝取咖啡因的首選。而且,儘管有那麼多支持咖啡的宣傳,茶仍是世界上僅次於水的第二受歡迎飲料。此刻我手邊就有一杯熱騰騰的茶。
不過,也許事情沒那麼簡單。本週的「健康通」專欄探討綠茶從健康角度來看是否優於紅茶。在一篇論文中,綠茶飲用者在健康老化的指標上得分高於紅茶愛好者。(這項研究在希臘進行,而希臘並不以茶文化聞名。)雖然綠茶和紅茶都來自同一種植物,但綠茶含有更多一種名為L-茶胺酸的胺基酸,這種物質初步被認為與健康益處有關,包括改善睡眠和降低焦慮。
該把PG Tips茶包扔掉了嗎?也許還不用。紅茶有其獨特的化學優勢。它富含茶黃素和茶紅素,這兩種化合物可能有助於降低膽固醇並清除細胞內的有害自由基。至少目前來說,證據還不夠明確,所以我還是會繼續喝我的紅茶——只是現在已經涼了,唉。
一如既往,您可以寫信至 wellinformed@economist.com 提供我們可能涵蓋的主題建議。